Tip Tip Barsa Paani The raining water Tip Tip Barsa PaaniPaani Ne Aag Lagaayi The water kindled a fire Aag Lagi Dil Mein To Dil Ko Teri Yaad Aayi When the heart caught fire, the heart remembered you Teri Yaad Aayi To Jal Utha Mera Bheega Badan When I remembered you, my wet body burned Ab Tum Hi Batao Sajan Majin Kya Karu Now you tell me beloved, what should I do Naam Tera Mere Labon Par Aayaa Tha Your name came on my lips Naam Tera Mere Labon Par Aayaa ThaHo Maine Bahaane Se Tumhe Bulaaya Tha Oh I called you with an excuse Jhoom Kar Aa Gaya Saavan Main Kya Karu The Spring came by dancing, what should I do Tip Tip Barsa Paani Paani Ne Aag LagaayiAag Lagi Dil Mein To Dil Ko Teri Yaad AayiTeri Yaad Aayi To Jal Utha Mera Bheega BadanAb Tum Hi Batao Sajan Main Kya Karu-------------------------------------------------------------------Duubaa Dariyaa Mein Khadaa Main Saahil Par In the immersed river, I stood on the shore Duubaa Dariyaa Mein Khadaa Main Saahil ParTu Bijali Bankar Giri Mere Dil Par You struck my heart like thunder Chali Aaisi Yeh Pagal Pavan Main Kya Karu This crazy wind blew by like that, what should I do Tip Tip Barsa Paani Paani Ne Aag LagaayiAag Lagi Dil Mein Jo To Dil Teri Yaad AayiTeri Yaad Aayi To Chha Gaya Mujhepe Deewanapan
dil chez kya hai aap meri jaan lijiye what is the heart, take my life dil chez kya hai aap meri jaan lijiye what is the heart, take my life bas ek baar mera kaha just one time, what i say bas ek baar mera kaha maan lijiye just one time, heed what i say bas ek baar mera kaha maan lijiye just one time, heed what i say dil chez kya hai aap meri jaan lijiye what is the heart, take my life is anjuman mein aap ko in this gathering is anjuman mein, aah, aah aah aah in this gathering is anjuman mein aap koin this gathering is anjuman mein aap ko aana hai baar baar in this gathering, you have to come time and time again aana hai baar baar you have to come time and time again devaarodar ko gaur se the walls and doors, with concentration devaarodar ko gaur se pehchaan lijiye you recognize the walls and doors with concentration devaarodar ko gaur se pehchaan lijiye you recognize the walls and doors with concentration dil chez kya hai aap meri jaan lijiye what is the heart, take my life maana ke doston ko nahini understand that friends don't doston, doston ko nahin friends, friends don't maana ke doston ko nahin dosti ka paasi understand that friends don't supervise one another lekin yeh kya ke gair kabut is it so that lekin yeh kya ke gair ka ehsaan lijiye but is it so that you take favors from a stranger? lekin yeh kya ke gair ka ehsaan lijiye but is it so that you take favors from a stranger? dil chez kya hai aap meri jaan lijiye what is the heart, take my life kahiye toif you say so kahiye to aasmaan ko if you say so kahiye to aasmaan ko zamen par utaar laaye if you say so, i will bring the sky down to the ground mushkil nahin hai kuch bhino thing is difficult mushkil nahin hai kuch bhi agar thaan lijiye nothing is difficult if you firmly pursue it mushkil nahin hai kuch bhi agar thaan lijiye nothing is difficult if you firmly pursue it dil chez kya hai aap meri jaan lijiye what is the heart, take my life bas ek baar, bas ek baar just one time, just one time bas ek baar mera kaha maan lijiye just one time, heed what i say maan lijiye, maan lijiye heed it, heed it -
Zindagi Jab Bhi Teri Bazm Mein Lati Hai Humain - Umrao Jaan
http://www.youtube.com/watch?v=g-_CY0iP1CM#at=38
LyricsEnglish Translation
zindagi jab bhi teri bazm mein laati hai humein
whenever life brings me into your company
ye zamin chand se behatar nazar aati hai humein
the earth appears more clearly to me than the moon
surkh phulon se mahak uthati hain dil ki rahenthe
fragrance of crimson flowers rises along the paths of my heart
din dhale yun teri aawaz bulaati hai humeinas
the day draws to an end, your voice calls to me
yaad teri kabhi dastak kabhi saragoshi se
sometimes the memory of you claps sharply, sometimes it whispers
raat ke pichale prahar roz jagaati hai humein
every day, the last watch of the night wakes me
har mulaqat ka anjaam judai kyun hai
why is separation the outcome of every meeting?
ab to har vaqt yahi baat satati hai humein
this matter now torments me constantly
LyricsEnglish
Translation
zindagi jab bhi teri bazm mein laati hai humeinwhenever life brings me
into your company
ye zamin chand se behatar nazar aati hai humeinthe earth appears more
clearly to me than the moon
surkh phulon se mahak uthati hain dil ki rahenthe fragrance of crimson
flowers rises along the paths of my heart
din dhale yun teri aawaz bulaati hai humeinas the day draws to an end,
your voice calls to me
yaad teri kabhi dastak kabhi saragoshi sesometimes the memory of you
claps sharply, sometimes it whispers
raat ke pichale prahar roz jagaati hai humeinevery day, the last watch
of the night wakes me
har mulaqat ka anjaam judai kyun haiwhy is separation the outcome of
every meeting?
ab to har vaqt yahi baat satati hai humeinthis matter now torments me
constantly - See more at:
http://www.ardhamy.com/song/zindagi-jab-bhi-teri-bazm-mein#sthash.kEUT7FtM.dpuf
hey
whoa what is this that happened when i wasn t looking lit what is this
that happened i didn t know this - See more at:
http://www.ardhamy.com/song/are-re-are#sthash.KO2InJts.dpuf
are re are yeh kya hua main ne na yeh janahey
whoa what is this that happened when i wasn t looking lit what is this that happened i didn t know this
are re are kuchh ho gaya koi na pahachanahey
whoa something happened no one recognized it happening
are re are banta hai to ban jae afsanahey
if it does become a love story then just let it become one
hath mera tham lo sath jab tak ho
take my hand while we are together
bat kuchh hoti rahe bat jab tak ho
let s talk for as long as there s something to discuss samne baithe rahe tum rat jab tak hostay
seated before me as long as the night lasts
are re are yeh kya hua main ne na yeh janahey
whoa what is this that happened when i wasn t looking
nam kya hai kya kahen dil ke mausam ko
what name should i speak to describe this season of my heart
ag jaise lag gai aj shabnam ko
today even the dew seems lit with fire
aise lagta hai kisi ne chhu liya ham ko
it seems as though someone has caressed me
are re are yeh kya hua main ne na yeh janahey
whoa what is this that happened when i wasn t looking
are re are kuchh ho gaya koi na pahachanahey
whoa something happened no one recognized it happening are re are banta hai to ban jae afsanahey
if it does become a love story then just let it become one
tum chale jao zara ham sambhal jaen
please keep a distance so i can recover my wits
dhadkanen dil ki sahi nam chal jaenso
i can calm my beating heart
vaqt ke age kahin na ham nikal jaen
let s not get too ahead of ourselves
are re are yeh kya hua koi na pahachanahey
whoa something happened no one recognized it happening
ham men tum men kuchh to hai kuchh nahin hai kya
there s something between us can you say there isn t something
aur kuchh ho jae to kuchh yaqin hai kya
if something else happens between us will you believe in it then
dekh lo yeh dil jahan tha yeh vahin hai kya
take a look is your heart untouched by all this lit is your heart still where it was before
are re are yeh kya hua main ne na yeh janahey
whoa what is this that happened when i wasn t looking
are re are ban jae na kahin koi afsana
just don t let this turn into some love story
are re are kuchh ho gaya koi na pahachanahey
whoa something happened no one recognized it happening
are re are banta hai to ban jae afsana
hey if it does become a love story then just let it become one